. Bien que mon expérience professionnelle en tant qu'assistante de direction en France a commencé récemment, mon parcours professionnel au Brésil compte plusieurs années d'expérience en tant qu'assistante dans un environnement juridique (j'ai été fonctionnaire de la justice fédérale brésilienne pendant plus de 16 ans, dont 6 en tant qu'assistante de juge et 3 en tant qu'assistante de la responsable de la communication).
Le fait que je parle couramment l'anglais et le français, en plus d'avoir le portugais comme langue maternelle, est certainement un atout qui peut être exploité, tout comme mes connaissances et ma formation dans le domaine de la communication. Je souligne également que ma formation en droit fait une différence dans ma façon de travailler, car j'ai une expérience professionnelle dans un environnement de travail hautement réglementé. Et, j'ajoute que, même si ma formation juridique s'est déroulée au Brésil, elle m'a apporté suffisamment d'expérience pour être un bon soutien dans ce genre de travail.